Daugavpils teātrī top Šekspīra komēdija latgaliešu valodā (galerija)
Pirmo reizi pasaules teātra vēsturē Daugavpils teātrī būs skatāma slavenā angļu dramaturga V.Šekspīra romantiskākās komēdijas "Sapnis vasaras naktī" interpretācija latgaliešu valodā - "Vosorys saulgrīžu burvesteibys", pilsētas informācijas portālu Daugavpils24.lv informēja Daugavpils teātra sabiedrisko attiecību speciālists Jānis Krūtkrāmelis.Monikas Zīles tulkots un pielāgots, Šekspīra klasiskais lugas sižets un tēli tiek pārcelti uz Latgali ar tai raksturīgo skatījumu uz dzīvi, temperamentu un paradumiem. Jauniestudējuma režisors Viktors Jansons atklāja, ka uzvedumā vēlas runāt par mīlestību, sadalot to sastāvdaļās, lai katru no tām varētu aplūkot atsevišķi. Tāpat izrādes režisors lugas sižetu skatītājiem iecerējis pasniegt neparastā veidā, izrādes priekšplānā izvirzot kustību un skaņas.
Vienu no galvenajā lomām izrādē spēlēs Latvijas skatuves humora meistars Jānis Jarāns, kurš īpaši uzaicināts dalībai jauniestudējumā un kuram tā būs debija Daugavpils teātrī. Interesanti, ka savu aktiera karjeru, mākslinieks sācis ar lomu tieši Šekspīra lugā "Sapnis vasaras naktī", Daugavpils24.lv ziņoja J.Krūtkrāmelis.
Izrādes pamatā ir stāsts par četriem mīlniekiem, kuri dažādu intrigu un pārpratumu rezultātā tiek ierauti nebeidzamā kaislību virpulī, atklājot to, cik mīlestība var būt akla un cik dažādi tā var ietekmēt katru no mums.
Izrādes pirmizrāde 5.oktobrī plkst. 18.30 Daugavpils teātra Lielajā zālē Uz sarakstu